簡(jiǎn)介:When an enemy spy ring is discovered to be operating out of a Madame Zola's House of Tarts, Tanya X越說(shuō)越傷心跪在地上始終不肯起來(lái)就像在地上有一千只一萬(wàn)只手拉著一樣也像被釘在地上一樣苦苦哀求在獨(dú)的心目中早就認(rèn)定了閩江根本不會(huì)對(duì)她產(chǎn)生其他的感情更不會(huì)直到閩江的這一句責(zé)問(wèn)實(shí)則是在關(guān)心獨(dú)真不知道這該死的給她下了多重的迷藥直到現(xiàn)在她還覺(jué)得頭暈.
When an enemy spy ring is discovered to be operating out of a Madame Zola's House of Tarts, Tanya X越說(shuō)越傷心跪在地上始終不肯起來(lái)就像在地上有一千只一萬(wàn)只手拉著一樣也像被釘在地上一樣苦苦哀求在獨(dú)的心目中早就認(rèn)定了閩江根本不會(huì)對(duì)她產(chǎn)生其他的感情更不會(huì)直到閩江的這一句責(zé)問(wèn)實(shí)則是在關(guān)心獨(dú)真不知道這該死的給她下了多重的迷藥直到現(xiàn)在她還覺(jué)得頭暈...